AudiobooksEnglish AudiobooksYoutube

Sherlock Holmes The Sign of the Four by Arthur Conan Doyle

Sherlock Holmes The Sign of the Four by Arthur Conan Doyle

Sherlock Holmes The Sign of the Four by Arthur Conan Doyle

The Sign of the Four
Author: Arthur Conan Doyle
Release Date: March, 2000

Chapters
I. The Science of Deduction
II. The Statement of the Case
III. In Quest of a Solution
IV. The Story of the Bald-Headed Man
V. The Tragedy of Pondicherry Lodge
VI. Sherlock Holmes Gives a Demonstration
VII. The Episode of the Barrel
VIII. The Baker Street Irregulars
IX. A Break in the Chain
X. The End of the Islander
XI. The Great Agra Treasure
XII. The Strange Story of Jonathan Small

ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் தனது பாட்டிலை மாண்டல்-துண்டின் மூலையிலிருந்து எடுத்து, அதன் ஹைப்போடர்மிக் சிரிஞ்சை அதன் நேர்த்தியான மொராக்கோ வழக்கில் இருந்து எடுத்தார். தனது நீண்ட, வெள்ளை, பதட்டமான விரல்களால் அவர் மென்மையான ஊசியை சரிசெய்து, இடது சட்டை-சுற்றுப்பட்டை மீண்டும் உருட்டினார். சிறிது நேரம் அவரது கண்கள் சினேவி முன்கை மற்றும் மணிக்கட்டில் சிந்தனையுடன் தங்கியிருந்தன, அவை அனைத்தும் புள்ளியிடப்பட்ட மற்றும் எண்ணற்ற பஞ்சர் மதிப்பெண்களுடன் வடு. கடைசியாக அவர் கூர்மையான புள்ளியை வீட்டிற்குத் தள்ளி, சிறிய பிஸ்டனை அழுத்தி, வெல்வெட்-வரிசையாக இருந்த கை நாற்காலியில் நீண்ட திருப்தியுடன் மூழ்கினார்.

பல மாதங்களுக்கு ஒரு நாளைக்கு மூன்று முறை நான் இந்த செயல்திறனைக் கண்டேன், ஆனால் வழக்கம் என் மனதை அதற்குள் சரிசெய்யவில்லை. மாறாக, நாளுக்கு நாள் நான் பார்வையில் மிகவும் எரிச்சலடைந்துவிட்டேன், எதிர்ப்பு தெரிவிக்கும் தைரியம் எனக்கு இல்லை என்ற எண்ணத்தில் என் மனசாட்சி இரவு முழுவதும் எனக்குள் வீங்கியது. இந்த விஷயத்தில் என் ஆத்மாவை வழங்க வேண்டும் என்று மீண்டும் மீண்டும் நான் ஒரு சபதத்தை பதிவு செய்திருந்தேன், ஆனால் என் தோழனின் குளிர்ச்சியான, அசைக்க முடியாத காற்றில், ஒரு சுதந்திரத்தை நெருங்கும் எதையும் எடுத்துச் செல்ல ஒருவர் அக்கறை கொள்ளும் கடைசி மனிதராக அவரை உருவாக்கியது. அவரது பெரிய சக்திகள், அவரது மாஸ்டர் முறை மற்றும் அவரது பல அசாதாரண குணங்களை நான் கொண்டிருந்த அனுபவம், இவை அனைத்தும் அவரைக் கடப்பதில் என்னை வேறுபாடாகவும் பின்தங்கியவர்களாகவும் ஆக்கியது.

ஆயினும், அந்த பிற்பகலில், என் மதிய உணவோடு நான் எடுத்துக் கொண்ட பியூன் அல்லது அவரது முறையை தீவிரமாக விவாதிப்பதன் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட கூடுதல் உற்சாகம், திடீரென்று என்னால் இனி வெளியே இருக்க முடியாது என்று உணர்ந்தேன்.

“இது இன்று எது?” நான் கேட்டேன், – “மார்பின் அல்லது கோகோயின்?”

அவர் திறந்த பழைய கறுப்பு எழுத்து அளவிலிருந்து கண்களைத் தூக்கிக் கொண்டார். “இது கோகோயின்,” என்று அவர் கூறினார் – “ஏழு சதவீதம். தீர்வு. நீங்கள் அதை முயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா? “

“இல்லை, உண்மையில்,” நான் மிருகத்தனமாக பதிலளித்தேன். “எனது அரசியலமைப்பு இன்னும் ஆப்கானிய பிரச்சாரத்தை மீறவில்லை. எந்தவொரு கூடுதல் அழுத்தத்தையும் என்னால் வீச முடியாது. “

அவர் என் தீவிரத்தை பார்த்து சிரித்தார். “ஒருவேளை நீங்கள் சொல்வது சரிதான், வாட்சன்,” என்று அவர் கூறினார். “அதன் செல்வாக்கு உடல் ரீதியாக மோசமானது என்று நான் நினைக்கிறேன். எவ்வாறாயினும், அதன் இரண்டாம் நிலை நடவடிக்கை ஒரு சிறிய தருணமாகும் என்பதை மனதில் மிகைப்படுத்தி தெளிவுபடுத்துவதை நான் காண்கிறேன். ”

“ஆனால் கருத்தில் கொள்ளுங்கள்!” நான் ஆர்வத்துடன் சொன்னேன். “செலவை எண்ணுங்கள்! உங்கள் மூளை, நீங்கள் சொல்வது போல், உற்சாகமாகவும் உற்சாகமாகவும் இருக்கலாம், ஆனால் இது ஒரு நோயியல் மற்றும் நோயுற்ற செயல்முறையாகும், இது அதிகரித்த திசு மாற்றத்தை உள்ளடக்கியது மற்றும் கடைசியாக ஒரு நிரந்தர பலவீனத்தை விட்டுவிடக்கூடும். ஒரு கருப்பு எதிர்வினை உங்கள் மீது வருவது உங்களுக்குத் தெரியும். நிச்சயமாக விளையாட்டு மெழுகுவர்த்திக்கு மதிப்பு இல்லை. வெறுமனே கடந்து செல்லும் இன்பத்திற்காக, நீங்கள் வழங்கிய அந்த பெரிய சக்திகளின் இழப்பை ஏன் அபாயப்படுத்த வேண்டும்? நான் ஒரு தோழனாக இன்னொருவருக்கு மட்டுமல்ல, ஒரு மருத்துவ மனிதனாகவும் பேசுகிறேன் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள், யாருடைய அரசியலமைப்பிற்காக அவர் ஓரளவிற்கு பதிலளிக்க வேண்டும். ”

அவர் புண்படுத்தப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை. மாறாக, அவர் தனது விரல் நுனிகளை ஒன்றாக சேர்த்து, முழங்கைகளை தனது நாற்காலியின் கைகளில் சாய்த்தார், உரையாடலில் மகிழ்ச்சி அடைந்த ஒருவரைப் போல.

“என் மனம், தேக்கத்தில் கிளர்ச்சியடைகிறது. எனக்கு சிக்கல்களைக் கொடுங்கள், எனக்கு வேலை கொடுங்கள், மிகவும் சுருக்கமான கிரிப்டோகிராம் அல்லது மிகவும் சிக்கலான பகுப்பாய்வை எனக்குக் கொடுங்கள், நான் எனது சொந்த சரியான சூழ்நிலையில் இருக்கிறேன். செயற்கை தூண்டுதல்களால் நான் விநியோகிக்க முடியும். ஆனால் இருப்பின் மந்தமான வழக்கத்தை நான் வெறுக்கிறேன். நான் மன மேம்பாட்டிற்காக ஏங்குகிறேன். அதனால்தான் நான் எனது சொந்தத் தொழிலைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளேன், அல்லது அதை உருவாக்கினேன், ஏனென்றால் நான் உலகில் மட்டுமே இருக்கிறேன். ”

“ஒரே அதிகாரப்பூர்வமற்ற துப்பறியும்?” புருவங்களை உயர்த்தி சொன்னேன்.

“ஒரே அதிகாரப்பூர்வமற்ற ஆலோசனை துப்பறியும்,” என்று அவர் பதிலளித்தார். “நான் கண்டறியும் மேல் மற்றும் மேல்முறையீட்டு நீதிமன்றம். கிரெக்சன் அல்லது லெஸ்ட்ரேட் அல்லது ஏதெல்னி ஜோன்ஸ் அவர்களின் ஆழத்திற்கு வெளியே இருக்கும்போது-இது அவர்களின் இயல்பான நிலை-இந்த விஷயம் எனக்கு முன் வைக்கப்பட்டுள்ளது. நான் ஒரு நிபுணராக தரவை ஆராய்ந்து, ஒரு நிபுணரின் கருத்தை உச்சரிக்கிறேன். இதுபோன்ற சந்தர்ப்பங்களில் கடன் இல்லை என்று நான் கூறுகிறேன். எந்த செய்தித்தாளிலும் எனது பெயர் புள்ளிவிவரங்கள். வேலை, என் விசித்திரமான சக்திகளுக்கு ஒரு களத்தைக் கண்டுபிடிப்பதில் உள்ள மகிழ்ச்சி, எனது மிக உயர்ந்த வெகுமதி. ஆனால் ஜெபர்சன் ஹோப் வழக்கில் எனது பணி முறைகள் குறித்து உங்களுக்கு சில அனுபவங்கள் இருந்தன. ”

“ஆம், உண்மையில்,” நான் சொன்னேன். “என் வாழ்க்கையில் நான் ஒருபோதும் பாதிக்கப்படவில்லை. ‘ஸ்கார்லெட்டில் ஒரு ஆய்வு’ என்ற சற்றே அருமையான தலைப்பைக் கொண்ட ஒரு சிறிய சிற்றேட்டில் கூட அதை நான் பொதித்தேன். ”

சோகமாக தலையை ஆட்டினான். “நான் அதைப் பார்த்தேன்,” என்று அவர் கூறினார். “நேர்மையாக, நான் உன்னை வாழ்த்த முடியாது. கண்டறிதல் என்பது ஒரு துல்லியமான விஞ்ஞானம், அல்லது இருக்க வேண்டும், அதே குளிர் மற்றும் உணர்ச்சியற்ற முறையில் நடத்தப்பட வேண்டும். நீங்கள் அதை ரொமாண்டிஸத்துடன் இணைக்க முயற்சித்தீர்கள், இது யூக்லிட்டின் ஐந்தாவது முன்மொழிவுக்குள் நீங்கள் ஒரு காதல் கதையையோ அல்லது ஓடிப்போனதையோ வேலை செய்ததைப் போலவே அதே விளைவை உருவாக்குகிறது. ”

“ஆனால் காதல் இருந்தது,” நான் மறுபரிசீலனை செய்தேன். “என்னால் உண்மைகளைச் சிதைக்க முடியவில்லை.”

“சில உண்மைகள் அடக்கப்பட வேண்டும், அல்லது அவர்களுக்கு சிகிச்சையளிப்பதில் குறைந்தபட்சம் ஒரு நியாயமான உணர்வைக் காண வேண்டும். குறிப்பிடத் தகுந்த வழக்கின் ஒரே புள்ளி என்னவென்றால், விளைவுகளிலிருந்து காரணங்களுக்கான ஆர்வமுள்ள பகுப்பாய்வு பகுத்தறிவுதான், அதை அவிழ்ப்பதில் நான் வெற்றி பெற்றேன். ”

அவரைப் பிரியப்படுத்த பிரத்யேகமாக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு படைப்பைப் பற்றிய இந்த விமர்சனத்தில் நான் கோபமடைந்தேன். எனது துண்டுப்பிரசுரத்தின் ஒவ்வொரு வரியும் அவரின் சிறப்புச் செயல்களுக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட வேண்டும் என்று கோருவதாகத் தோன்றும் அகங்காரத்தால் நான் எரிச்சலடைந்தேன் என்பதையும் ஒப்புக்கொள்கிறேன். பேக்கர் தெருவில் நான் அவருடன் வாழ்ந்த ஆண்டுகளில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை, ஒரு சிறிய வேனிட்டி என் தோழரின் அமைதியான மற்றும் வினோதமான முறையில் அடிக்கோடிட்டுக் கொண்டிருப்பதை நான் கவனித்தேன். எவ்வாறாயினும், நான் எந்தக் கருத்தையும் கூறவில்லை, ஆனால் காயமடைந்த என் காலில் நர்சிங் செய்தேன். சில காலத்திற்கு முன்பு என்னிடம் ஒரு ஜெசில் புல்லட் இருந்தது, அது என்னை நடப்பதைத் தடுக்கவில்லை என்றாலும், வானிலையின் ஒவ்வொரு மாற்றத்திலும் அது சோர்வடைந்தது.

“எனது நடைமுறை சமீபத்தில் கண்டத்திற்கு நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது,” ஹோம்ஸ் சிறிது நேரத்திற்குப் பிறகு, தனது பழைய பிரையர்-ரூட் குழாயை நிரப்பினார். “கடந்த வாரம் நான் பிரான்சுவா லு வில்லார்ட்டால் ஆலோசிக்கப்பட்டேன், அவர் உங்களுக்குத் தெரிந்தபடி, பிரெஞ்சு துப்பறியும் சேவையில் சமீபத்தில் முன்னணியில் வந்துள்ளார். விரைவான உள்ளுணர்வின் அனைத்து செல்டிக் சக்திகளும் அவரிடம் உள்ளன, ஆனால் அவரது கலையின் உயர் முன்னேற்றங்களுக்கு அவசியமான துல்லியமான அறிவின் பரந்த அளவிலான குறைபாடு அவருக்கு உள்ளது. வழக்கு ஒரு விருப்பத்துடன் தொடர்புடையது, மேலும் ஆர்வத்தின் சில அம்சங்களைக் கொண்டிருந்தது. 1857 ஆம் ஆண்டில் ரிகாவிலும், மற்றொன்று 1871 இல் செயின்ட் லூயிஸிலும் இரண்டு இணையான நிகழ்வுகளுக்கு அவரைக் குறிப்பிட முடிந்தது, அவை அவருக்கு உண்மையான தீர்வை பரிந்துரைத்தன. இன்று காலை எனது உதவியை ஒப்புக் கொண்ட கடிதம் இங்கே உள்ளது. ” அவர் பேசும்போது, ​​வெளிநாட்டு நோட்பேப்பரின் நொறுக்கப்பட்ட தாளை அவர் தூக்கி எறிந்தார். நான் என் கண்களை கீழே பார்த்தேன்,

“அவர் தனது எஜமானருக்கு ஒரு மாணவராக பேசுகிறார்,” என்று நான் சொன்னேன்.

“ஓ, அவர் எனது உதவியை மிக அதிகமாக மதிப்பிடுகிறார்,” என்று ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் லேசாக கூறினார். “அவருக்கு கணிசமான பரிசுகள் உள்ளன. சிறந்த துப்பறியும் நபருக்குத் தேவையான மூன்று குணங்களில் இரண்டைக் கொண்டிருக்கிறார். அவனுக்கு அவதானிக்கும் ஆற்றலும் கழிக்கும் ஆற்றலும் உண்டு. அவர் அறிவை மட்டுமே விரும்புகிறார்; அது சரியான நேரத்தில் வரக்கூடும். அவர் இப்போது எனது சிறிய படைப்புகளை பிரெஞ்சு மொழியில் மொழிபெயர்க்கிறார். ”

“உங்கள் படைப்புகள்?”

“ஓ, உங்களுக்குத் தெரியாதா?” அவர் சிரித்தார். “ஆம், நான் பல மோனோகிராஃப்களில் குற்றவாளி. அவை அனைத்தும் தொழில்நுட்ப பாடங்களில் உள்ளன. இங்கே, எடுத்துக்காட்டாக, ‘பல்வேறு புகையிலைகளின் சாம்பலுக்கு இடையிலான வேறுபாட்டின் மீது.’ அதில் நான் சுருட்டு-, சிகரெட்- மற்றும் குழாய்-புகையிலை நூற்று நாற்பது வடிவங்களைக் கணக்கிடுகிறேன், சாம்பல் வித்தியாசத்தை விளக்கும் வண்ணத் தகடுகளுடன். இது குற்றவியல் சோதனைகளில் தொடர்ந்து மாறிக்கொண்டிருக்கும் ஒரு புள்ளியாகும், இது சில சமயங்களில் ஒரு துப்பு என மிக முக்கியமானது. உதாரணமாக, ஒரு இந்திய லங்காவை புகைபிடித்த ஒரு நபரால் ஏதேனும் கொலை செய்யப்பட்டுள்ளது என்று நீங்கள் நிச்சயமாக சொல்ல முடிந்தால், அது உங்கள் தேடல் துறையை சுருக்கிக் கொள்கிறது. பயிற்சியளிக்கப்பட்ட கண்ணுக்கு ஒரு திரிச்சினோபொலியின் கருப்பு சாம்பலுக்கும், ஒரு முட்டைக்கோசுக்கும் ஒரு உருளைக்கிழங்கிற்கும் இடையில் இருப்பதைப் போல பறவையின் கண்ணின் வெள்ளை புழுதிக்கும் வித்தியாசம் உள்ளது. ”

“நீங்கள் ஒரு அசாதாரண மேதை உள்ளது,” நான் குறிப்பிட்டேன்.

“அவற்றின் முக்கியத்துவத்தை நான் பாராட்டுகிறேன். அடிச்சுவடுகளைக் கண்டுபிடிப்பதில் எனது மோனோகிராஃப் இங்கே உள்ளது, பிளாஸ்டர் ஆஃப் பாரிஸைப் பயன்படுத்தி சில கருத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது. இங்கே கூட, கையின் வடிவத்தில் ஒரு வர்த்தகத்தின் செல்வாக்கின் மீது ஒரு ஆர்வமுள்ள சிறிய வேலை, ஸ்லேட்டர்கள், மாலுமிகள், கார்குட்டர்கள், இசையமைப்பாளர்கள், நெசவாளர்கள் மற்றும் வைர-பாலிஷர்களின் கைகளின் லித்தோடைப்கள். விஞ்ஞான துப்பறியும் நபருக்கு இது மிகவும் நடைமுறை ஆர்வமாக உள்ளது, குறிப்பாக உரிமை கோரப்படாத உடல்கள் அல்லது குற்றவாளிகளின் முன்னோடிகளை கண்டுபிடிப்பதில். ஆனால் நான் என் பொழுதுபோக்கால் உங்களை சோர்வடையச் செய்கிறேன். ”

“இல்லவே இல்லை,” நான் ஆர்வத்துடன் பதிலளித்தேன். “இது எனக்கு மிகவும் ஆர்வமாக உள்ளது, குறிப்பாக உங்கள் நடைமுறை பயன்பாட்டைக் கவனிக்கும் வாய்ப்பு எனக்கு கிடைத்ததிலிருந்து. ஆனால் நீங்கள் இப்போது கவனிப்பு மற்றும் விலக்கு பற்றி பேசினீர்கள். நிச்சயமாக ஒன்று ஓரளவிற்கு மற்றொன்றைக் குறிக்கிறது. ”

“ஏன், அரிதாக,” என்று அவர் பதிலளித்தார், ஆடம்பரமாக தனது கை நாற்காலியில் சாய்ந்து, தனது குழாயிலிருந்து அடர்த்தியான நீல மாலைகளை அனுப்பினார். “எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் இன்று காலை விக்மோர் தெரு அஞ்சல் அலுவலகத்திற்கு வந்திருப்பதை அவதானிப்பு எனக்குக் காட்டுகிறது, ஆனால் அங்கு ஒரு தந்தி அனுப்பியபோது துப்பறியும் எனக்கு உதவுகிறது.”

“சரி!” நான் சொன்னேன். “இரண்டு புள்ளிகளிலும் சரி! ஆனால் நீங்கள் அதை எப்படி வந்தீர்கள் என்று நான் பார்க்கவில்லை என்று ஒப்புக்கொள்கிறேன். இது என் பங்கில் திடீர் தூண்டுதலாக இருந்தது, அதை நான் யாரிடமும் குறிப்பிடவில்லை. ”

“இது எளிமை,” என்று அவர் குறிப்பிட்டார், என் ஆச்சரியத்தில் சிக்கிக்கொண்டார், – “ஒரு விளக்கம் மிதமிஞ்சியதாக இருப்பதால் மிகவும் அபத்தமானது; ஆயினும்கூட, கவனிப்பு மற்றும் கழித்தல் வரம்புகளை வரையறுக்க இது உதவும். உங்கள் இன்ஸ்டெப்பில் கொஞ்சம் சிவப்பு நிற அச்சு இருப்பதை நீங்கள் கவனிக்கிறீர்கள். சீமோர் தெரு அலுவலகத்திற்கு எதிரே அவர்கள் நடைபாதையை எடுத்துக்கொண்டு, பூமியை உள்ளே எறிந்துவிடுவதைத் தவிர்ப்பது கடினம். பூமி இந்த விசித்திரமான சிவப்பு நிறத்தில் உள்ளது, இது எனக்குத் தெரிந்தவரை, அருகிலுள்ள வேறு எங்கும் இல்லை. அவ்வளவுதான் கவனிப்பு. மீதமுள்ளவை கழித்தல். ”

sign of four,sign of four sherlock holmes,sign of four audiobook,sherlock holmes the sign of four audiobook ,sherlock holmes sign of four 1983 ,sherlock holmes the sign of four 1987 ,sherlock holmes,sherlock holmes audiobook,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *